有關(guān)初代《粘粘世界》簡體中文翻譯版本更改意向的調(diào)查

經(jīng)過我們向2D Boy與明日公司相關(guān)人員的申請,對方同意我們針對《粘粘世界》一代中的文本翻譯進(jìn)行修改。
為考慮中國最廣大、最集中的粘粘世界玩家粉絲社區(qū)(即本QQ群)的觀點,現(xiàn)征求大家的廣泛意見以供翻譯參考,謝謝大家!
更好的翻譯也能夠幫助大家更好地理解劇情。
本問卷大約需要您5分鐘,共有4部分(4頁),其中14道必答調(diào)查,12道非必答調(diào)查。
有關(guān)關(guān)卡名的意向調(diào)查。
1. 有關(guān)關(guān)卡名的翻譯,您的意向是什么?
2. 針對下列一些經(jīng)典的不符合原文的laobubu版翻譯,你支持哪些譯名需要修改?(注:這里只是展示典型例子,并不代表只有這些是可能會修改的,也不代表這些是計劃要修改的)
3. 個別關(guān)卡名單獨意見征求——第二章:Whistler,同時調(diào)查您有關(guān)游戲道具whistler的意向
4. 個別關(guān)卡名單獨意見征求——第四章:Hello, World
5. 個別關(guān)卡名單獨意見征求——第四章:Bulletin Board System
6. 個別關(guān)卡名單獨意見征求——第四章:Grape Vine Virus
7. 個別關(guān)卡名單獨意見征求——第四章:The Server Farm
第3章標(biāo)題:
       -laobubu譯為“南方工廠”,現(xiàn)行Steam版和Netflix版均譯為“機(jī)器中的齒輪”。
       -進(jìn)入章節(jié)選關(guān)界面后,以上所有版本顯示的貼圖均仍為“南方工廠”。
       -本章英文原文為“Cog  in the Machine”(直譯即是“機(jī)械中的齒輪”),其中英語隱含了雙關(guān)語“不重要的小人物”。
       -本章“你必須爆了那個頭”一關(guān)的副標(biāo)題是The original cog in the machine,據(jù)開發(fā)者講述,這個副標(biāo)題的意思是,這一關(guān)的標(biāo)題以前(在開發(fā)期間)叫cog in the machine,發(fā)布版本才改成爆頭。
8. 有關(guān)第3章標(biāo)題的顯示名稱,您的意向是什么?
9. 有關(guān)進(jìn)入第3章后選關(guān)界面顯示的貼圖,您的意向是什么?
10. 【非必填】您為何會選擇保留譯本或貼圖“南方工廠”?
11. 【非必填】您為何會選擇使用“機(jī)器中的齒輪”或者重新翻譯?
12. 【非必填】您選擇了“重新翻譯”,那么您對第3章標(biāo)題是否有一定想法?
第5章(尾聲)標(biāo)題:
       -laobubu譯為“世界的末端”,現(xiàn)行Steam版和Netflix版均譯為“世界的盡頭”。
       -進(jìn)入章節(jié)選關(guān)界面后,以上所有版本顯示的貼圖均仍為“世界的末端”。
       -依據(jù)開發(fā)者的原話,這個章節(jié)標(biāo)題有“Apocalypse”(世界毀滅、世界末日、毀滅性的巨大災(zāi)難)的意思,意即毀滅粘粘公司以后的劇情,也可以理解為游戲走到了末尾。
13. 有關(guān)第5章標(biāo)題的顯示名稱,您的意向是什么?
14. 有關(guān)進(jìn)入第5章后選關(guān)界面顯示的貼圖,您的意向是什么?
15. 【非必填】您為何會選擇保留譯本“世界的盡頭”?
16. 【非必填】您為何會選擇重新翻譯?
17. 【非必填】您選擇了“重新翻譯”,那么您對第5章標(biāo)題是否有一定想法?
一些雜項。
18. 標(biāo)志牌署名的原文是“The Sign Painter”,直譯為“標(biāo)志牌畫師”或者“標(biāo)志牌涂寫者”等等。laobubu版及后續(xù)各平臺官方發(fā)布的版本中均為“標(biāo)志牌先生”。您的意向是什么?
19. 本題請認(rèn)真閱讀各個選項,并選擇含有大寫字母“C”的選項,你的意向如何?
20. 游戲中的部分貼圖中也存在文本(如Welcoming Unit上方的Freedom Scraper 3000),甚至還有一些不明顯的地方(如Upper Shaft兩側(cè)墻壁拼在一起可組成in the event of emergency please use the stairs,即“緊急情況下請走樓梯”),你的觀點如何?
21. 【非必填】您的昵稱是
22. 【非必填】您是否會制作貼圖?(如使用Photoshop等軟件)
23. 【非必填】您是否有意向幫助制作貼圖?
24. 【非必填】您是否會制作如《粘粘世界》所使用的位圖字體png圖片及其附屬文件?
25. 【非必填】您是否有意向幫助制作制作《粘粘世界》所使用的位圖字體png圖片及其附屬文件?
26. 【非必填】除了上述調(diào)查項目以外,針對游戲文本與貼圖翻譯,您是否還有其他想法?
更多問卷 復(fù)制此問卷